2017/02/10
在亚美尼亚的传说和童话故事中,中国被称为“chenes,Chinumachin或Chinastan”。
根据保存数千年的资料,亚美尼亚人曾经为了进口贸易,从那里进口丝绸,瓷器等商品访问中国。
在中国,亚美尼亚医药,蔬菜,矿物油漆和昆虫需求旺盛,特别是亚美尼亚胭脂虫,被用来画出最好的中国和印度丝绸。亚美尼亚商人多数从事丝绸,玉石等商品贸易。各种中国产品通过大丝绸之路带到亚美尼亚,包括绣有银和金线的织物。
亚美尼亚的城市Garni, Dvin, Ani, 和Amberd堡垒的发掘中发现的考古材料(中国瓷器,青瓷)证明了中亚的早期中亚经济关系。中世纪亚美尼亚与中国画画艺术有一定的联系。在西里奇学校的缩影中,有中国龙,狗狮子的形象。在Vaspurakan的艺术中,中国的家居用品经常被描绘出来。Movses Khorenatsi,Anania Shirakatsi,Stepanos Orbelian和Cilicia Hetum的国王在作品中写了关于中国的作品,详细描述了这个国家的文化,人民和传统。
有一个关于亚美尼亚王子家族Mamikonyan和Orbelian的中国起源的传说。在他的“亚美尼亚历史”的作品中,Khorenatsi讲述了Mamikonyan家族如何以及在哪里出现:
“…在沙普时代,有人说,马米尼亚家族的祖先从东北的高贵伟大的国家来到亚美尼亚,这是北方的第一个国家,也就是chenes的土地。
中国的第一批亚美尼亚殖民地早在十三世纪初就出现在蒙古人征服亚美尼亚之后。亚美尼亚人深入该国,到达太平洋岸边,定居广州。亚美尼亚人非常了解通往印度和中国的道路,当地语言,传统和当地居民的具体情况。许多欧洲人雇用他们作为安全旅程的导游和口译员。
亚历山大大学院长哈拉奇·阿查里亚(Hrachya Acharyan)表示,亚美尼亚人在17至18世纪,利用受到中国当局的保护和人民的同情,在全国各地受到重大影响。“中国一直对外国人,特别是基督徒不关心。但亚美尼亚人是一个例外,有绝对的自由。
亚美尼亚的贸易商在中国如此知名,耶稣会传道人将自己伪装成亚美尼亚商人自由进入和离开国家,“Acharyan写道。中国最着名的亚美尼亚人之一是Havhannes Ghazaryan,被称为约翰拉扎尔。在十九世纪初,他是第一个把圣经翻译成中文的人。在十九世纪末,中国东铁的建设工程始于俄罗斯。在这方面,来自俄罗斯的许多亚美尼亚人以及Syunik和Artsakh都迁往中国。二十世纪上半叶,亚美尼亚人居住在满洲,哈尔滨,香港,上海,澳门,长春。在哈尔滨,有多达400名亚美尼亚家庭,亚美尼亚教会(后来在文革期间被摧毁)和公共组织。中华人民共和国于1949年组建后,大多数亚美尼亚人离开该国,主要前往美国和澳大利亚。
现在,中国的亚美尼亚社区包括约500人,住在北京,广州,上海和香港。
下面的照片由导演兼作家鲁本·吉尼(Ruben Giney)在纪录片“安藤”的作品中拍摄。亚美尼亚之旅编年史“。